本视频来自Adobe开发者中心,原视频地址:
http://www.adobe.com/devnet/flex/videotraining/?SourceCode=ET-027
只盯着中文字幕很多地方看得很乱,开始以为是视频制作者表达能力的问题,后来结合英文字幕看,才发觉是译者的问题。
比如第22句。
翻译成:对于只包含一个XML对象的XMLList对象,可以使用XML类中的所有方法。换而言之,XMLList是不能使用部分XML方法的。
感觉译者是用翻译软件+后期润色调整,才弄出英文语法表达顺序的中文翻译。
免费享受他人的劳动成果本不该多嘴的,但本来是为了方便他人的东西,很可能给许多英文不好学了一半的人造成麻烦。之前很多视频也是遇到了很多看得混乱,回头最大化看英文字幕才豁然开朗的问题。
<code>
<blockcode>
[foo]
<foo>
更多格式化选项信息
翻译的质量有问题啊
只盯着中文字幕很多地方看得很乱,开始以为是视频制作者表达能力的问题,后来结合英文字幕看,才发觉是译者的问题。
比如第22句。
翻译成:对于只包含一个XML对象的XMLList对象,可以使用XML类中的所有方法。换而言之,XMLList是不能使用部分XML方法的。
感觉译者是用翻译软件+后期润色调整,才弄出英文语法表达顺序的中文翻译。
免费享受他人的劳动成果本不该多嘴的,但本来是为了方便他人的东西,很可能给许多英文不好学了一半的人造成麻烦。之前很多视频也是遇到了很多看得混乱,回头最大化看英文字幕才豁然开朗的问题。
发表新评论